すらすらニュースが読めたらちょっとカッコいい?
そう思う時点で時代遅れの英語コンプレックス?
そんな正当で客観的な話はおいといて、英語ニュースを(ほぼ)毎日読んでみます。
言葉なんだから会話もペラペラになったらそりゃぁいいんだろうけど、英会話スクールとか通うのもめんどくさいしなぁ。。。英語しゃべれる、もしくは日本語覚えたい彼女募集してます。
ハリーポッター読めたら嬉しい。
言葉だから基準がよくわからないけど、読めてると感じるまでは続けたい
私は読書が好きなんですが、あまり日本のものって好みじゃないんです。ノンフィクションならまだしも、小説はちょっと。それも新しいものよりちょいと古いものや、年齢低めの人が読むようなのが好きです。
突然な前置きなんですが、こういう本を読んでいるとどうしても、原文との差というものを考えてしまいます。ニュースなんかでもそうですが、本当にこんなこと言ってるのか?と疑問を持ってしまうことってないでしょうか?
そこで、せめて英語くらい読めるようになりたいなぁ〜っと思っていたら、
【写真】
の本を見つけました。
メールマガジンをまとめたもので、基本短文などと学習方法を載せているものなのですが、タイトルが気に入ったんです。"
1日1分英字新聞
"ってタイトルが気に入りました。
そう、このぐらいだったら英語を読める。っていうか、本当に英語のニュース読めばいいやん!!1年も続けりゃ英語くらいすらすら読めるようになるさ!との閃きがありましたので実践。
言葉なんだからペラペラとしゃべれる・聞けるを目指すべきなんだろうけど、基本能力の低い私にはこれが今のとこ限界。他のはそのうちできるように目指そう。
で、上記のことを目標に決めたので、
邦訳英語ニュースブログを作ってみた
今までもニュースサイトとしてやっていたブログだが、コチラと連動させて邦訳に絞りたいと思う。すぐには無理だとはわかっていても、ハリーポッターくらいを読める英語力になったらいいなぁと甘い希望を持ってます。
【写真】
1日1分英字新聞